2010年10月28日木曜日

焼けた?

うちではフライパンよりも電子レンジのほうが出番が多いせいか、子供は「料理→電子レンジ」と思っているような気がします…。料理の話や遊びをするときは「ジュウジュウ」とかじゃなくて「ぴ、ぴ、ぴ」、「焼けた~?」という言葉を使います。電子レンジは「焼けた」じゃなくて「温める」なんだけど…まあ、テレビを「てべり」と言うのと同様の間違いなので、そのままにしておいてもいいんだけど、「焼けた」は普通の言葉なので聞いているこっちは違和感というか、混乱してしまいます(^^;)

英語とかできなくてもいいから、お手伝いや料理のできる子になってほしいな~と思っているのですが、好きにさせておくとチョコレートソースやマヨネーズを全部床に出してぐちゃぐちゃになってしまいそうで、危なっかしくてつい台所から追い出してしまい、「じゅうじゅう」「ぐつぐつ」の音を聞かせてやれる状況ではないのが残念です。最近は台に登って手に届くものを手中におさめんとしてはカーチャンに怒られています…。

0 件のコメント: